Hanne Mørk tilbyr tolking i språkkombinasjonen norsk (A) spansk, engelsk (B) svensk, dansk (C), og gjør skriftlige oversettelser mellom norsk, engelsk og spansk. I tillegg yter hun faglig rådgiving og kvalitetssikring innenfor tolking og oversettelse.

Tjenester

  • Tolking
  • Oversettelse
  • Rådgiving
Ollanta Humallas og Jonas Gahr Støre 2010
Hanne Mørk tolker under Perus President Ollanta Humallas besøk til Norge i 2010. Her fra pressemøte sammen med tidligere utenriksminister Jonas Gahr Støre.

Tolking

Jeg tilbyr simultan-, konsekutiv- og liaison/hvisketolking etter internasjonale kvalitetsstandarder (Aiic) i språkkombinasjonen:

  • A – norsk
  • B – spansk, engelsk
  • C – svensk, dansk

Jeg tilbyr

  • tolketjenester og rekruttering av profesjonelle tolketeam til flerspråklige konferanser
  • rettstolking ved nasjonale og internasjonale domstoler
Hanne Mørk i tolkeboksen
Hanne Mørk tolker ved ILO – International Labour Organization

Oversettelser

Jeg oversettelser skriftlig på norsk, engelsk og spansk med rask levering og til konkurransedyktige priser.

Oversettelse av alle typer dokumenter og tekster

  • forretningsmessige
  • tekniske
  • juridiske
  • økonomiske
  • politiske

Rådgiving og kvalitetssikring

Jeg tilbyr rådgivning og hjelp innen tolking og oversettelse.

  • Råd og praktisk hjelp ved skriftlige oversettelser og behov stempler på dokumenter fra norske myndigheter, der hvor det er nødvendig.
  • Rådgiving ved innkjøp og bruk av konferanseutstyr
  • Rådgiving ved planlegging og gjennomføring av delegasjonsbesøk og møter

Språklig kvalitetssikring og alle typer korrektur.

Tolkeoppdrag for Fagforbundet på besøk i Brussel, Belgia